Ttxtsubs-plugin

Aus VDR Wiki
(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
K (Links)
Zeile 66: Zeile 66:
 
==Links==
 
==Links==
 
# [ftp://ftp.nada.kth.se/pub/home/ragge/vdr Homepage des Plugins]
 
# [ftp://ftp.nada.kth.se/pub/home/ragge/vdr Homepage des Plugins]
 +
# [http://projects.vdr-developer.org/projects/show/plg-ttxtsubs]
  
 
[[Kategorie:Plugins]]
 
[[Kategorie:Plugins]]
 
{{i18n|ttxtsubs-plugin}}
 
{{i18n|ttxtsubs-plugin}}

Version vom 15. Februar 2009, 18:09 Uhr

Inhaltsverzeichnis

Beschreibung

Autor: Ragnar Sundblad

Dieses Plugin implementiert Anzeige, Aufnahme und Wiedergabe Teletext-basierter Untertitel mit dem OSD.

Es gibt grundsätzlich zwei Arten von Untertitel, die man per DVB sehen kann. Dieses Plugin zeigt die per Teletext (ugs. in Deutschland als "Videotext" bekannt) üblicherweise auf Tafel 150 übertragenen Untertitel an. Dieses Verfahren gibt es in Deutschland bereits im analogen Fernsehen. So wird seit vielen Jahren die 20-Uhr-Ausgabe der Tagesschau untertitelt. Aber auch viele Filme sind vor allem bei den öffentlich-rechtlichen Anstalten untertitelt.

Ein anderes Verfahren, das es aber nur für DVB gibt, sind grafische Untertitel. Um sie im VDR anzuzeigen, verwendet man das Subtitles-plugin.

Bilder

Untertitelter Film

Installation

Patches

Konfiguration

cd $SOURCEDIR/VDR
zcat vdr-<VDR-VERSION>-subtitles-<PLUGIN-VERSION>-and-ttxtsubs-<PLUGIN-VERSION>.diff.gz | patch
zcat vdr-ttxtsubs-<PLUGIN-VERSION>-charset_fix-custom_color-for-developer-vdr.diff.gz | patch

Laut http://vdrportal.de/board/thread.php?threadid=17881 ist die siinfo.c für den Deutschsprachigen Raum anzupassen:

#if 0
  // Test - rewrite initial page 100 into subtitles page 150
  if(pa->type == TTXT_INITIAL_PAGE &&
     pa->mag = 0x1 &&
     pa->page == 0x00) {
     pa->type = TTXT_SUBTITLE_PAGE; // or TTXT_SUBTITLE_HEARING_IMPAIRED_PAGE ?
-   pa->mag = 0x1;
+   pa->mag = 0x7;
-   pa->page = 0x50;
+   pa->page = 0x77;
  }
#endif

Ggf ist noch das "include-dir" zu erzeugen, keine Angst das geht einfacher als es sich anhört :-))

cd $SOURCEDIR/VDR
make include-dir

Dannach kann VDR wie gewohnt übersetzt werden.


Snapshot

git clone git://projects.vdr-developer.org/vdr-plugin-ttxtsubs.git ttxtsubs

Links

  1. Homepage des Plugins
  2. [1]
In anderen Sprachen